Translate German Video to French
Turn a German recording into a French one: a French AI voice, translated captions, and French on-screen text, plus AI lip sync. Upload up to 1 minute, pick France or Canadian French, and check every line before export.
Trusted by teams at
A genuine French version of your German video
A subtitle track leaves your French-speaking viewers reading along while the German audio keeps playing underneath. ngram builds an actual French version instead: the German speech is transcribed, the script is translated, a French AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in French, and any German titles or lower thirds on screen are re-set in French. French accents are placed correctly so the caption lines read cleanly.
It carries the register across, not only the words. A formal German Sie script becomes proper vous French for a corporate or public-sector audience, while a casual du delivery can stay tu. You also choose a France French or Canadian French voice depending on where the video is going, and German from Germany, Austria, or Switzerland is understood on the way in, including compound technical terms.
French AI voiceover
The narration is re-voiced in natural French, in a France or Canadian register, timed to your German original.
French captions
Captions are translated and re-timed, with accents in place and the vous register kept for business viewers.
On-screen text
German titles, callouts, and lower thirds come out in French, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the French voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why DACH teams translate video into French
French is the language of a market that stretches from Paris to Montréal to West Africa, and a single German recording can reach all of it.
Reach the whole Francophone world
One French version travels across France, Québec, Belgium, French-speaking Switzerland, and one of the fastest-growing audiences in Francophone Africa. A German demo or briefing becomes usable well beyond the DACH border without a re-shoot.
Meet Québec's language rules
In Québec, French versions of product and support video are a compliance matter rather than a nice-to-have. A German original can be turned into the French cut those rules expect, so a DACH team can ship into the province without a separate production.
Carry DACH training and compliance across
German-speaking companies produce a large volume of compliance and industrial training video, and much of it needs a French edition for francophone staff and customers. German transcribes accurately, including compound technical vocabulary, so the French cut stays true to the source.
German in, French out, in four steps
Upload the German video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. German from Germany, Austria, and Switzerland is understood, including technical terms.
ngram transcribes and translates
The German audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into French.
Review the French version
Pick the French voice, choose France French or Canadian French, confirm the vous or tu register, and keep any names and product terms the German-to-French translation should preserve.
Export and publish
Export the French cut for the francophone channels, decks, and docs where the German original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between German, French, and many more languages, each direction on its own page.
Translate French video into German with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate German video into Dutch with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate German video into English with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat DACH teams turn into French video
What powers the French version
Who translates German video to French
Tools that pair with the French translator
What finished ngram videos look like
Templates for the French versions
Automate German to French localization
Re-voicing beats subtitling for francophone audiences
FAQ
German to French translation, answered
Still curious?
German → French
Put your German video in front of the francophone market
Upload up to a minute and get a French cut with voiceover, captions, and on-screen text, ready for francophone channels and still fully editable.