Translate French Video to Japanese
French luxury, cosmetics, wine, fashion, and gastronomy brands win in Japan on refined localization, not subtitles. ngram turns a French recording into a Japanese one with keigo-aware AI voiceover, translated captions, and Japanese on-screen text, plus lip sync. Upload up to 1 minute and confirm every line before export.
Trusted by teams at
A real Japanese version, not French with Japanese subtitles
Subtitling a French video leaves your Japanese audience reading captions while the French audio keeps playing underneath. ngram builds an actual Japanese version: the French speech is transcribed and translated, a Japanese AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Japanese, and any French titles or lower thirds on screen are re-set in Japanese. Japanese writing mixes kanji, hiragana, and katakana, so the caption lines are kept short and never broken mid-word to stay readable.
It carries the register across, not just the words. A formal vous script becomes proper keigo, the polite Japanese register buyers and partners expect, while a casual tu delivery can move to a plainer everyday tone. France French and Canadian French are both understood on the way in, so a recording from Paris, Lyon, or Montreal lands the same in Japanese.
Japanese AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Japanese with keigo-level politeness, timed to the French original.
Japanese captions
Captions are translated into kanji, hiragana, and katakana, kept to short lines that never break mid-word.
On-screen text
French titles, callouts, and lower thirds come out in Japanese, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Japanese voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why French teams translate video into Japanese
Japan rewards brands that speak its language well, and a Japanese cut of your French video meets that bar.
Reach the world's third-largest ad market
Japan is the world's third-largest advertising market, and audiences there strongly favor content made in Japanese. A French demo, campaign, or brand film reaches Japanese viewers in their own language instead of asking them to follow along in French.
Meet the localization Japanese buyers expect
Japanese buyers expect onboarding and support video in Japanese, and content in another language slows adoption. French SaaS, retail, and consumer teams clear that expectation with a Japanese cut of the same recording rather than a French one with subtitles.
One French recording opens a premium market
French corporate and creator video usually needs another-language version to travel, and Japan is among the highest-value destinations for French luxury, cosmetics, wine, fashion, and gastronomy brands. Japanese audiences reward refined localization, so a polished Japanese version carries far more weight than a subtitle track.
French in, Japanese out, in four steps
Upload the French video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. France French and Canadian French are both understood.
ngram transcribes and translates
The French audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Japanese.
Review the Japanese version
Pick the Japanese voice, confirm the keigo or plainer register, and keep names and product terms the French-to-Japanese translation should preserve.
Export and publish
Export the Japanese cut for the channels, decks, and stores in Japan where the French original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between French, Japanese, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Japanese video into French with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate French video into Arabic with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate French video into Chinese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat French teams turn into Japanese video
What powers the Japanese version
Who translates French video to Japanese
Tools that pair with the Japanese translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Japanese versions
Automate French to Japanese localization
Re-voicing beats subtitling for Japanese audiences
FAQ
French to Japanese translation, answered
Still curious?
French → Japanese
Put your French video in front of the Japanese market
Upload up to a minute and get a Japanese version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.