Translate Vietnamese Video to Japanese
Vietnamese exporters, staffing agencies, and the large Vietnamese community in Japan reach Japanese employers and audiences better in Japanese than in subtitles. ngram turns a Vietnamese recording into a Japanese one with keigo-aware AI voiceover, translated captions, and Japanese on-screen text, plus lip sync. Upload up to 1 minute and confirm the keigo register and every line before export.
Trusted by teams at
A real Japanese version, not Vietnamese with Japanese subtitles
Subtitling a Vietnamese video leaves your Japanese audience reading captions while the Vietnamese audio keeps playing underneath. ngram builds an actual Japanese version: the Vietnamese speech, tones and diacritics included, is transcribed and translated, a Japanese AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Japanese, and any Vietnamese titles or lower thirds on screen are re-set in Japanese. Japanese writing mixes kanji, hiragana, and katakana, so the caption lines are kept short and never broken mid-word to stay readable.
The two writing systems sit far apart, and ngram bridges them. Vietnamese comes in written in the Latin alphabet with the tone diacritics that change a word's meaning, and it goes out as Japanese in the three scripts with a keigo register for business and partner audiences. A casual Vietnamese delivery can move to a plainer everyday tone instead. Northern Hanoi and Southern Saigon speech are both understood on the way in, so a recording from either city lands the same in Japanese.
Japanese AI voiceover
The Vietnamese narration is re-voiced in natural Japanese with keigo-level politeness, timed to the original delivery.
Japanese captions
Captions are translated into kanji, hiragana, and katakana, kept to short lines that never break mid-word.
On-screen text
Vietnamese titles, callouts, and lower thirds come out in Japanese, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Japanese voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Vietnamese teams translate video into Japanese
Vietnam and Japan trade, hire, and build together, and that corridor moves in Japanese, not subtitles.
Sell to Japanese buyers in the language they buy in
Japan is the world's third-largest advertising market, and audiences there strongly prefer Japanese-language content. Vietnamese exporters, manufacturers, and suppliers courting Japanese buyers land the pitch with a Japanese cut instead of asking them to follow a Vietnamese recording with subtitles.
Onboard the Vietnamese workforce Japanese employers rely on
Staffing and technical-intern programs place large numbers of Vietnamese workers with Japanese factories and firms, and Japanese partners expect onboarding, safety, and support video in Japanese rather than another language. Training and process video shot in Vietnamese reaches those employers as a Japanese version their teams can actually follow.
Reach the Vietnamese community and audiences across Japan
One of Japan's largest foreign communities is Vietnamese, and creators and businesses serving it reach Japanese audiences, employers, and platforms with a Japanese version. Vietnamese speech transcribes reliably, tones and diacritics included, so that footage is a dependable starting point for the Japanese cut.
Vietnamese in, Japanese out, in four steps
Upload the Vietnamese video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Northern and Southern Vietnamese are both understood, tones and diacritics included.
ngram transcribes and translates
The Vietnamese audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Japanese.
Review the Japanese version
Pick the Japanese voice, confirm the keigo or plainer register, and keep the Vietnamese names and product terms the translation should preserve.
Export and publish
Export the Japanese cut for the buyers, partners, and channels in Japan where the Vietnamese original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Vietnamese, Japanese, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Japanese video into Vietnamese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Vietnamese video into Chinese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Vietnamese video into English with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Vietnamese teams turn into Japanese video
What powers the Japanese version
Who translates Vietnamese video to Japanese
Tools that pair with the Japanese translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Japanese versions
Automate Vietnamese to Japanese localization
Re-voicing beats subtitling for Japanese audiences
FAQ
Vietnamese to Japanese translation, answered
Still curious?
Vietnamese to Japanese
Put your Vietnamese video in front of the Japanese market
Upload up to a minute and get a Japanese version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.