Translate Chinese Video to Korean
Take a Mandarin recording and hand your Seoul audience a Korean one: Korean AI voiceover, Hangul captions, and Korean on-screen text, with lip sync. Upload up to 1 minute and confirm the honorific register before export.
Trusted by teams at
A real Korean version, not Chinese with Korean subtitles
Subtitling a Chinese video leaves your Korean audience reading while the Mandarin audio keeps playing underneath. ngram builds an actual Korean version: the Chinese speech is transcribed and translated, a Korean AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Hangul, and any Chinese titles or lower thirds on screen are re-set in Korean. Both CJK scripts stay on short lines, so the captions read cleanly instead of crowding the frame.
It carries the register across, not just the words. Korean runs on speech levels, so a formal script becomes proper honorific Korean for a B2B or launch audience, while a lighter delivery can stay casual. Chinese comes in as Simplified or Traditional characters and as Mandarin narration, so a recording from Beijing, Taipei, or Singapore lands the same way in Korean.
Korean AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Korean with clean intonation, timed to the Mandarin original.
Hangul captions
Captions are translated into Hangul and re-timed, kept on short lines that read well on any screen.
On-screen text
Chinese titles, callouts, and lower thirds come out in Korean, not left in the source script.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Korean voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Chinese teams translate video into Korean
Korean is the language of a premium, digital-first market next door, and the China to Korea corridor rewards a native Korean cut.
Sell into one of Asia's most digital markets
South Korea is a top-tier digital economy where local-language video outperforms subtitled content, so a Korean cut reaches its roughly 80 million speakers on the platforms they already watch. A Mandarin demo or update becomes something a Seoul buyer can act on.
A Korean version signals you take the market seriously
Korean versions of launch and support video signal commitment to one of Asia's most brand-conscious markets, where audiences notice whether a company bothered to localize. A Korean cut, not Mandarin with subtitles, reads as a real market entry.
One Chinese recording opens the corridor
Chinese product and manufacturing video is usually built with export customers and partners in mind, and Korea is a high-value neighbor on that list. A Korean version turns a Mandarin recording into something distributors and buyers across South Korea can use.
Chinese in, Korean out, in four steps
Upload the Chinese video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Simplified and Traditional Mandarin recordings are both understood.
ngram transcribes and translates
The Mandarin audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Korean.
Review the Korean version
Pick the Korean voice, confirm the honorific register, and keep the names and product terms the Chinese-to-Korean translation should preserve.
Export and publish
Export the Korean cut for the South Korean channels, decks, and docs where the Mandarin original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Chinese, Korean, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Korean video into Chinese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Chinese video into English with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Chinese video into Japanese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Chinese teams turn into Korean video
What powers the Korean version
Who translates Chinese video to Korean
Tools that pair with the Korean translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Korean versions
Automate Chinese to Korean localization
Re-voicing beats subtitling for Korean audiences
FAQ
Chinese to Korean translation, answered
Still curious?
Chinese → Korean
Put your Chinese video in front of the Korean market
Upload up to a minute and get a Korean version with voiceover, Hangul captions, and on-screen text you can still edit.