Translate Ukrainian Video to Turkish
Ukraine's grain, agriculture, steel, and software exports all reach Turkey across the Black Sea, and a Ukrainian pitch or update often needs a Turkish cut to land there. Take a Ukrainian recording and get a Turkish one back: Turkish AI voiceover, translated captions, and Turkish on-screen text, with lip sync. Upload up to 1 minute and confirm the vowel harmony and every line before export.
Trusted by teams at
A real Turkish version, not Ukrainian with Turkish subtitles
Subtitling a Ukrainian video leaves your Turkish audience reading captions while the Cyrillic audio plays underneath. ngram builds an actual Turkish version: the Ukrainian speech is transcribed and translated, a Turkish AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Turkish, and any Ukrainian titles or lower thirds on screen are re-set in Turkish. Turkish is agglutinative, so single words carry endings that run long, and the caption lines are broken shorter so they stay readable.
The transcription reads Ukrainian as Ukrainian, not as Russian: the і, ї, є, and ґ letters and the language's more formal register are handled on the way in, so a Kyiv recording is not flattened into the wrong Slavic language. On the way out, the Turkish comes back in Latin script with ç, ş, ğ, ı, ö, and ü intact and vowel harmony respected, so the words read the way a native speaker in Istanbul or Izmir would write them.
Turkish AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Turkish with steady pacing, timed to the Ukrainian original.
Turkish captions
Captions are translated and re-timed, with long agglutinated words wrapped onto shorter lines that stay on screen.
On-screen text
Ukrainian Cyrillic titles, callouts, and lower thirds come out in Turkish Latin script, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Turkish voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Ukrainian teams translate video into Turkish
Turkey is one of Ukraine's closest large markets, and reaching it means putting the message in Turkish, not Cyrillic subtitles.
Reach a young, mobile-first Turkish audience
A Turkish cut reaches Turkey's young, mobile-first population plus the large Turkish diaspora in Germany. A Ukrainian demo or update becomes usable across the Black Sea without a re-shoot.
Stand out where SaaS content is English-only
Most product video aimed at Turkey is still English-only, so a genuine Turkish voiceover stands out to buyers who would otherwise skim an English clip. Ukrainian software and B2B teams meet Turkish prospects in their own language.
Localize what Ukraine's tech workforce already films
Ukraine's large tech and creator workforce ships a steady stream of demos, updates, and pitches, and Ukrainian speech transcribes reliably, so those recordings can be turned into Turkish versions for the Ukraine to Turkey trade corridor instead of sitting in one language.
Ukrainian in, Turkish out, in four steps
Upload the Ukrainian video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Ukrainian narration and real meeting recordings are both understood.
ngram transcribes and translates
The Ukrainian audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Turkish.
Review the Turkish version
Pick the Turkish voice, check the vowel harmony and spelling, and keep names and product terms the Ukrainian-to-Turkish translation should preserve.
Export and publish
Export the Turkish cut for the Turkish channels, decks, and docs where the Ukrainian original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Ukrainian, Turkish, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Turkish video into Ukrainian with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Ukrainian video into Arabic with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Ukrainian video into Chinese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Ukrainian teams turn into Turkish video
What powers the Turkish version
Who translates Ukrainian video to Turkish
Tools that pair with the Turkish translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Turkish versions
Automate Ukrainian to Turkish localization
Re-voicing beats subtitling for Turkish audiences
FAQ
Ukrainian to Turkish translation, answered
Still curious?
Ukrainian → Turkish
Put your Ukrainian video in front of the Turkish market
Upload up to a minute and get a Turkish version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.