Translate Turkish Video to Ukrainian
Take a Turkish recording and get a Ukrainian one back: Ukrainian AI voiceover, translated Cyrillic captions, and Ukrainian on-screen text, with lip sync. As Turkish construction, machinery, and consumer brands move deeper into Ukraine's trade and reconstruction, upload up to 1 minute and confirm the formal register and every line before export.
Trusted by teams at
A real Ukrainian version, not Turkish with subtitles
Subtitling a Turkish video leaves your Ukrainian audience reading while the Turkish audio keeps playing underneath. ngram builds an actual Ukrainian version: the Turkish speech is transcribed and translated, a Ukrainian AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Ukrainian, and any Turkish titles or lower thirds on screen are re-set in Ukrainian. Turkish stacks suffixes onto its words, so those long forms are broken into shorter caption lines that stay readable.
The two languages sit in different scripts, and both are handled directly. Turkish comes in written in Latin letters with characters like ç, ş, ğ, ı, ö, and ü, and its vowel harmony reads cleanly on the way in. The output is proper Ukrainian in Cyrillic, using the letters that keep it distinct from Russian, among them і, ї, є, and ґ. A polite siz delivery becomes formal Ukrainian ви for a business or institutional audience, while a casual sen can stay informal.
Ukrainian AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Ukrainian with a delivery that fits business and institutional content, timed to the Turkish original.
Ukrainian captions
Captions are translated into Cyrillic and re-timed, with Turkish's long suffixed words wrapped onto shorter lines that stay on screen.
On-screen text
Turkish titles, callouts, and lower thirds come out in Ukrainian, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Ukrainian voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Turkish teams translate video into Ukrainian
Turkey and Ukraine trade heavily, and the audience on the receiving end wants the material in Ukrainian.
Reach a market that chose Ukrainian
Ukrainian audiences have rapidly moved away from Russian-language content, so a Ukrainian cut of a Turkish demo, brand film, or safety briefing arrives in the language buyers now expect. Turkish construction, machinery, and consumer brands working Ukraine's market and reconstruction meet that with a Ukrainian version instead of Turkish audio.
Serve the diaspora beyond Ukraine
Ukrainian communities across the EU and Canada actively look for Ukrainian-language material, so one translated cut travels past Ukraine itself to those viewers without a separate edit.
One Turkish recording, carried over faithfully
Turkey's fast-growing startup and creator scene ships a lot of video, and Turkish speech transcribes accurately, so a single Turkish recording turns into a clean Ukrainian version without booking a re-shoot or a voice actor.
Turkish in, Ukrainian out, in four steps
Upload the Turkish video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Clean Turkish studio narration and on-site field recordings both transcribe well.
ngram transcribes and translates
The Turkish audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Ukrainian Cyrillic.
Review the Ukrainian version
Pick the Ukrainian voice, confirm the formal ви or informal ти register, and keep the names and product terms the Turkish-to-Ukrainian translation should carry across unchanged.
Export and publish
Export the Ukrainian cut for the channels, decks, and briefings across Ukraine where the Turkish original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Turkish, Ukrainian, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Ukrainian video into Turkish with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Turkish video into Arabic with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Turkish video into Brazilian Portuguese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Turkish teams turn into Ukrainian video
What powers the Ukrainian version
Who translates Turkish video to Ukrainian
Tools that pair with the Ukrainian translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Ukrainian versions
Automate Turkish to Ukrainian localization
Re-voicing beats subtitling for Ukrainian audiences
FAQ
Turkish to Ukrainian translation, answered
Still curious?
Turkish · Ukrainian
Put your Turkish video in front of Ukraine
Upload up to a minute and get a Ukrainian version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.