Translate Japanese Video to Ukrainian
Take a Japanese recording and get a Ukrainian one back: Ukrainian AI voiceover, translated Cyrillic captions, and Ukrainian on-screen text, with lip sync. As Japanese firms send machinery, software, and reconstruction support into Ukraine, upload up to 1 minute and confirm the formal register and every line before export.
Trusted by teams at
A real Ukrainian version, not Japanese with subtitles
Subtitling a Japanese video leaves your Ukrainian audience reading while the Japanese audio plays underneath. ngram builds an actual Ukrainian version: the Japanese speech in kanji and kana is transcribed and translated, a Ukrainian AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Ukrainian Cyrillic, and any Japanese titles or lower thirds on screen are re-set in Ukrainian. CJK caption lines are kept short so they stay readable through the switch.
It carries the register across, not just the words. Polite keigo delivery becomes a proper formal Ukrainian register for a B2B or industrial audience, while casual speech stays relaxed. Ukrainian is written in its own Cyrillic alphabet, distinct from Russian, with the letters i, ï, ye, and g that Russian does not use, so the output reads as genuine Ukrainian rather than a Russian stand-in.
Ukrainian AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Ukrainian with local delivery, timed to the Japanese original.
Ukrainian Cyrillic captions
Captions are translated and re-timed in true Ukrainian Cyrillic, with i, ï, ye, and g rendered correctly.
On-screen text
Japanese titles, callouts, and lower thirds come out in Ukrainian, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Ukrainian voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Japanese teams translate video into Ukrainian
Ukrainian-language video wins a market that has moved off Russian, and the Japan to Ukraine corridor runs on it.
Reach a market that moved off Russian-language video
Ukrainian audiences have rapidly shifted away from Russian-language content, so a Japanese product demo or training module needs a genuine Ukrainian cut, not a Russian one, to be trusted and watched.
Support the Japan to Ukraine rebuilding corridor
Japan is one of Ukraine's largest reconstruction and aid partners, and Japanese firms are moving machinery, software, and equipment into the country. Corporate training, equipment walkthroughs, and product demos recorded in Japanese reach local teams and partners in Ukrainian instead of stalling in the source language.
Serve the Ukrainian diaspora too
Ukrainian speakers across the EU and Canada actively seek Ukrainian-language material, widening the audience for a single Japanese recording. Polite keigo speech transcribes accurately on the way in, so the Ukrainian translation stays faithful to the original.
Japanese in, Ukrainian out, in four steps
Upload the Japanese video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Japanese kanji, kana, and polite keigo speech are all understood.
ngram transcribes and translates
The Japanese audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Ukrainian.
Review the Ukrainian version
Pick the Ukrainian voice, confirm the formal register, and keep names and product terms the Japanese to Ukrainian translation should preserve.
Export and publish
Export the Ukrainian cut for the teams, partners, and channels in Ukraine where the Japanese original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Japanese, Ukrainian, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Ukrainian video into Japanese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Japanese video into Arabic with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Japanese video into Brazilian Portuguese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Japanese teams turn into Ukrainian video
What powers the Ukrainian version
Who translates Japanese video to Ukrainian
Tools that pair with the Ukrainian translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Ukrainian versions
Automate Japanese to Ukrainian localization
Re-voicing beats subtitling for Ukrainian audiences
FAQ
Japanese to Ukrainian translation, answered
Still curious?
Japanese to Ukrainian
Put your Japanese video in front of Ukrainian audiences
Upload up to a minute and get a Ukrainian version with voiceover, Cyrillic captions, and on-screen text you can still edit.