Ukrainian video translator

Ukrainian Video Translator

Move audiences toward Ukrainian-language content, or bring Ukrainian footage into English. AI voiceover, Cyrillic captions, and re-rendered on-screen text, reviewed before export.

Input · UkrainianReady

Trusted by teams at

Veeva Systems
Veeva Systems
DocuSign
DocuSign
DP World
DP World
Genpact
Genpact
Parker Hannifin
Parker Hannifin
Bio-Rad
Bio-Rad
Imperva
Imperva
ITV
ITV
HubSpot
HubSpot
Rocket Mortgage
Rocket Mortgage
Tektronix
Tektronix
Diligent
Diligent
Times Internet
Times Internet
Veeva Systems
Veeva Systems
DocuSign
DocuSign
DP World
DP World
Genpact
Genpact
Parker Hannifin
Parker Hannifin
Bio-Rad
Bio-Rad
Imperva
Imperva
ITV
ITV
HubSpot
HubSpot
Rocket Mortgage
Rocket Mortgage
Tektronix
Tektronix
Diligent
Diligent
Times Internet
Times Internet
Deel
Deel
Zapier
Zapier
Delhivery
Delhivery
SafetyCulture
SafetyCulture
Demandbase
Demandbase
PingCAP
PingCAP
Quizizz
Quizizz
Apryse
Apryse
Improvado
Improvado
Taggbox
Taggbox
Matrixport
Matrixport
Glasswall
Glasswall
ContractSafe
ContractSafe
Deel
Deel
Zapier
Zapier
Delhivery
Delhivery
SafetyCulture
SafetyCulture
Demandbase
Demandbase
PingCAP
PingCAP
Quizizz
Quizizz
Apryse
Apryse
Improvado
Improvado
Taggbox
Taggbox
Matrixport
Matrixport
Glasswall
Glasswall
ContractSafe
ContractSafe
What this is

One translator for both directions of Ukrainian

This is the Ukrainian hub of ngram's video translator, and it runs both ways. Bring a video in English, Spanish, German, or another supported language and get a real Ukrainian version back: re-voiced narration in natural Ukrainian, rebuilt captions in Cyrillic script, and on-screen text re-rendered in Ukrainian.

Going the other direction, drop in a Ukrainian recording and translate it into English for the international clients much of Ukraine's video work is built for. Every published direction has its own page, so pick your route into or out of Ukrainian from the list below and work from that page.

Ukrainian AI voiceover

Natural Ukrainian narration with local delivery, timed to the original, with a voice you pick.

Ukrainian captions

Captions translated into Cyrillic, re-timed to the new audio, and styled by your brand kit.

On-screen text

Titles and lower-thirds get rebuilt in Ukrainian, or in English when you translate the other way.

AI lip sync

Mouth movement adjusts to the new audio so the Ukrainian or English cut looks native.

Why Ukrainian

Where a Ukrainian translation pays off, both ways

A Ukrainian version reaches the home market and the diaspora; a translated Ukrainian recording reaches clients everywhere else.

01

The market has moved to Ukrainian content

Audiences at home have shifted away from Russian-language video toward Ukrainian, so a Ukrainian cut of a product update or ad meets the market as it is now, not as it was.

02

Diaspora audiences across the EU and Canada

Ukrainian communities across the EU and Canada actively look for material in their own language. One Ukrainian version reaches both the home audience and that diaspora from a single upload.

03

Ukrainian work, English reach

Ukraine's large tech workforce produces demos, updates, and pitches that international clients need in English. Translate the Ukrainian recording once and the same story reaches buyers and partners abroad.

How it works

Ukrainian in, Ukrainian out, both handled

01

Upload the video

Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM in Ukrainian or another supported language, or paste a direct link to a file you host.

02

ngram detects and translates

The source language is detected from the audio, then the script, captions, and on-screen text are translated into or out of Ukrainian.

03

Review the Ukrainian cut

Choose a Ukrainian voice, correct terms that should stay untranslated, and restyle the Cyrillic captions in the editor.

04

Export and publish

Export the Ukrainian version, or the English one when you translated the other way, for the channels the original could not reach.

The difference

A translated video, not a subtitled one

Subtitle-only tools
ngram video translator
Ukrainian viewer's experience
Reads subtitles over foreign audio
Hears natural Ukrainian narration
Scope
Subtitles only
Voiceover, captions, and on-screen text
Captions
Timed text over the original
Cyrillic captions styled by your brand kit
Lip sync
Not included
AI lip sync to the Ukrainian audio
After translation
Export and fix in another tool
Full editor in the same project

FAQ

Translating video to and from Ukrainian, answered

The Ukrainian narration uses natural voices with local delivery, with pacing matched to the original. You audition and swap the voice in the editor before export.

Still curious?

↔ Ukrainian

Translate video to and from Ukrainian

Upload up to a minute in Ukrainian or another supported language and review the cut before you publish it.