Translate Spanish Video to Italian
Start with a Spanish recording and get an Italian one back: Italian AI voiceover, translated captions, and Italian on-screen text, with lip sync. Upload up to 1 minute and check the tu or Lei register and every line before export.
Trusted by teams at
A real Italian version, not Spanish with Italian subtitles
Subtitling a Spanish video leaves your Italian audience reading while the Spanish audio plays underneath. ngram builds an actual Italian version: the Spanish speech is transcribed and translated, an Italian AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Italian, and any Spanish titles or lower thirds on screen are re-set in Italian.
It carries the register across, not just the words. A formal usted script becomes proper Lei Italian for a B2B or client audience, while a casual tú delivery can stay tu. Latin American and European Spanish are both understood on the way in, so a recording from Mexico City or Madrid lands the same in Italian.
Italian AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Italian with pacing suited to narration and ads, timed to the Spanish original.
Italian captions
Captions are translated into Italian and re-timed, following standard subtitle line lengths so they stay readable.
On-screen text
Spanish titles, callouts, and lower thirds come out in Italian, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Italian voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Spanish teams translate video into Italian
Italian is the language Italy buys and learns in, and Spanish-language teams reach it with a real Italian cut.
Reach Italy's consumer and industrial markets in one pass
Italian covers Italy's consumer and industrial markets plus Italian-speaking Switzerland around Ticino. A Spanish demo or campaign becomes usable there without a re-shoot.
Keep Italian customers instead of losing them to English content
Italian buyers rarely opt into English onboarding and support video. Delivering that content in Italian reduces churn where a Spanish or English cut would go unwatched.
Turn a Spanish video library into Italian coverage
Spanish-speaking teams across LatAm and Spain already produce large volumes of training and marketing video, and Italian is a high-value language to extend that library into for southern Europe.
Spanish in, Italian out, in four steps
Upload the Spanish video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Latin American and European Spanish are both understood.
ngram transcribes and translates
The Spanish audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Italian.
Review the Italian version
Pick the Italian voice, confirm the Lei or tu register, and keep names and product terms the Spanish-to-Italian translation should preserve.
Export and publish
Export the Italian cut for the channels, decks, and docs in Italy where the Spanish original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Spanish, Italian, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Italian video into Spanish with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Spanish video into Brazilian Portuguese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Spanish video into English with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Spanish teams turn into Italian video
What powers the Italian version
Who translates Spanish video to Italian
Tools that pair with the Italian translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Italian versions
Automate Spanish to Italian localization
Re-voicing beats subtitling for Italian audiences
FAQ
Spanish to Italian translation, answered
Still curious?
Spanish → Italian
Put your Spanish video in front of the Italian market
Upload up to a minute and get an Italian version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.