Spanish Video Translator
One upload covers Latin America and Spain, or turns a Spanish recording into English. AI voiceover, translated captions, and re-rendered on-screen text, with Latin American and European Spanish both supported.
Trusted by teams at
One translator for both directions of Spanish
This is the Spanish hub of ngram's video translator, and it runs both ways. Bring a video in English, Portuguese, French, or another supported language and get a real Spanish version back: re-voiced narration in Latin American or European Spanish, rebuilt captions, and on-screen text re-rendered in Spanish. The register follows the source, so a product demo stays direct and a compliance module stays formal.
Going the other direction, drop in a Spanish recording and translate it into English or another language for audiences outside the Spanish-speaking world. Every published direction has its own page, so pick your route into or out of Spanish from the list below and work from that page.
Spanish AI voiceover
Natural narration in Latin American or European Spanish, timed to the original delivery, with a voice you pick.
Spanish captions
Captions translated into Spanish, re-timed to the new audio, and styled by your brand kit.
On-screen text
Titles and lower thirds get rebuilt in Spanish, or in English when you translate the other way.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the new audio so the Spanish or English cut looks native.
Where a Spanish translation pays off, both ways
A Spanish version reaches the Spanish-speaking world; a translated Spanish recording reaches everyone outside it.
The reach of the world's second native language
Spanish is the second most spoken native language in the world. A single Spanish version reaches Mexico, Colombia, Argentina, and Spain from one upload, so a demo or update lands across Latin America and Europe without a separate edit for each country.
The US Hispanic audience is a home market
The US Hispanic audience alone is over 60 million people. Spanish product, support, and training video serves customers already inside your borders, not only export markets abroad.
Spanish footage, wider reach the other way
Teams in Latin America and Spain produce large volumes of training and marketing video that headquarters and partners need in other languages. Translate a Spanish recording into English once and the same material travels to every office and market outside the Spanish-speaking world.
Spanish in, Spanish out, both handled
Upload the video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM in Spanish or another supported language, or paste a direct link to a file you host.
ngram detects and translates
The source language is detected from the audio, then the script, captions, and on-screen text are translated into or out of Spanish.
Review the Spanish cut
Choose a Latin American or European Spanish voice, correct terms that should stay untranslated, and restyle the Spanish captions in the editor.
Export and publish
Export the Spanish version, or the English one when you translated the other way, for the channels the original could not reach.
Language pairs
Pick your direction
Each published pair has its own page, tuned to that route into or out of Spanish.
What teams translate into and out of Spanish
The stack behind a Spanish version
Who reaches for a Spanish cut
Tools around the Spanish translator
Start from audio or a recording
Finished videos made with ngram
Templates for the Spanish cut
A translated video, not a subtitled one
FAQ
Translating video to and from Spanish, answered
Still curious?
↔ Spanish
Translate video to and from Spanish
Upload up to a minute in Spanish or another supported language and review the cut before you publish it.