Translate Korean Video to Chinese
Start with a Korean recording and get a Mandarin one back: Chinese AI voiceover, translated captions in Simplified or Traditional characters, and Chinese on-screen text, with AI lip sync. Upload up to 1 minute and confirm every line before export.
Trusted by teams at
A real Mandarin version, not Korean with Chinese subtitles
Subtitling a Korean video leaves your Chinese-speaking audience reading while the Korean audio plays underneath. ngram builds an actual Chinese version: the Korean speech is transcribed and translated, a Mandarin AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Chinese, and any Korean titles or lower thirds on screen are re-set in Chinese characters. Because CJK captions read best kept tight, the lines are broken short so they stay on screen.
It carries the register across, not just the words. Korean formality levels are respected, so a polite corporate script becomes appropriately formal Mandarin for a B2B or investor audience. You also pick the character set on the way out: Simplified for Mainland China and Singapore, or Traditional for Taiwan. Korean Hangul audio transcribes reliably on the way in, whether it is studio narration or a meeting recording.
Mandarin AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Mandarin with narration-ready delivery, timed to the Korean original.
Chinese captions
Captions are translated and re-timed in Simplified or Traditional characters, with CJK lines kept short and readable.
On-screen text
Korean titles, callouts, and lower thirds come out in Chinese characters, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Mandarin voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Korean teams translate video into Chinese
Korean video travels well, and a Mandarin version opens the largest language audience in the world along the Korea to China corridor.
Reach the most spoken language in the world
Mandarin is the most spoken language on earth and covers Mainland China, Taiwan, and Singapore. A Korean demo or update becomes usable across those markets in one pass, and you choose Simplified or Traditional characters to match the audience.
Open the Chinese-speaking audience beyond the mainland
Korean creator and product video already travels globally, and diaspora audiences respond to native-language content on YouTube and Instagram. A Mandarin cut lets that Korean footage reach Chinese-speaking viewers wherever they watch, not only inside one market.
One Korean recording covers the corridor
Korean product, launch, and creator video usually needs another-language version to travel, and Chinese is the highest-value next step for teams working the Korea to China axis. Korean speech transcribes reliably, so the translated script stays faithful to the original.
Korean in, Chinese out, in four steps
Upload the Korean video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Korean Hangul narration and real recordings are both understood.
ngram transcribes and translates
The Korean audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Chinese.
Review the Chinese version
Pick the Mandarin voice, choose Simplified or Traditional characters, and keep the names and product terms the Korean-to-Chinese translation should preserve.
Export and publish
Export the Chinese cut for the Greater China channels, decks, and docs where the Korean original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Korean, Chinese, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Chinese video into Korean with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Korean video into English with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Korean video into Japanese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Korean teams turn into Chinese video
What powers the Chinese version
Who translates Korean video to Chinese
Tools that pair with the Chinese translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Chinese versions
Automate Korean to Chinese localization
Re-voicing beats subtitling for Chinese-speaking audiences
FAQ
Korean to Chinese translation, answered
Still curious?
Korean → Chinese
Put your Korean video in front of Greater China
Upload up to a minute and get a Chinese version with Mandarin voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.