Translate German Video to Swedish
Take a German recording and get a Swedish one back: Swedish AI voiceover, translated captions, and Swedish on-screen text, with lip sync. Upload up to 1 minute and confirm the wording and every line before export.
Trusted by teams at
A real Swedish version, not German with Swedish subtitles
German and Swedish are both Germanic languages, but they are not mutually intelligible, so a Swedish viewer cannot follow German audio by ear. Subtitling leaves them reading Swedish text while the German narration plays underneath. ngram builds an actual Swedish version: the German speech is transcribed and translated, a Swedish AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Swedish, and any German titles or lower thirds on screen are re-set in Swedish. Swedish is written in the Latin alphabet plus the letters a-ring, a-umlaut, and o-umlaut, and those characters are carried through the voiceover and the captions.
It also moves the register, not just the words. German business video usually runs in the formal Sie voice, but modern Swedish workplaces address almost everyone as du, so a formal German script comes out as natural, direct Swedish rather than a stiff word-for-word copy. Long German compound terms are unpacked into clear Swedish phrasing so the captions stay short enough to read on screen.
Swedish AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Swedish with business-appropriate delivery, timed to the German original.
Swedish captions
Captions are translated and re-timed, with a-ring, a-umlaut, and o-umlaut rendered correctly and long compounds wrapped short.
On-screen text
German titles, callouts, and lower thirds come out in Swedish, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Swedish voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why German teams translate video into Swedish
Sweden is the entry point to the Nordics, and German firms selling and staffing there win by speaking Swedish rather than defaulting to English.
Signal local presence in a wealthy, digital market
A Swedish-language version signals real local presence in Sweden, one of Europe's wealthiest and most digital markets. A German product demo or update that speaks Swedish reads as a commitment to the market, not a foreign upload with a subtitle track bolted on.
Reach Swedish staff in their own language
Internal comms and HR video land better with local staff in Swedish than in English-only, and the same holds for onboarding and product content. A German team with a Swedish site or subsidiary meets people in Swedish instead of assuming everyone follows German or English.
Carry DACH training and compliance video into Sweden
DACH companies produce a lot of compliance and industrial training video, and much of it needs a Swedish cut once the work reaches a Swedish plant or partner. One German recording becomes the Swedish version your Nordic operation can actually use.
German in, Swedish out, in four steps
Upload the German video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. German from Germany, Austria, or Switzerland is understood on the way in.
ngram transcribes and translates
The German audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Swedish.
Review the Swedish version
Pick the Swedish voice, confirm the du register reads naturally, and keep the names and product terms the German-to-Swedish translation should preserve.
Export and publish
Export the Swedish cut for the Nordic channels, decks, and docs where the German original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between German, Swedish, and more languages, each direction on its own page.
Translate Swedish video into German with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate German video into Arabic with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate German video into Brazilian Portuguese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat German teams turn into Swedish video
What powers the Swedish version
Who translates German video to Swedish
Tools that pair with the Swedish translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Swedish versions
Automate German to Swedish localization
Re-voicing beats subtitling for Nordic audiences
FAQ
German to Swedish translation, answered
Still curious?
German to Swedish
Put your German video in front of the Swedish market
Upload up to a minute and get a Swedish version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.