Translate Portuguese Video to Italian
Portuguese wine, footwear, and software exporters selling into Italy need the pitch in Italian, not European Portuguese with subtitles. Upload up to 1 minute and get an Italian version back with voiceover, captions, and on-screen text, in the Lei or tu register you confirm before export.
Trusted by teams at
A real Italian version, not Portuguese with Italian subtitles
Subtitling a Portuguese video leaves your Italian audience reading while European Portuguese audio plays underneath. ngram builds an actual Italian version: the Portuguese speech is transcribed and translated, an Italian AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Italian, and any Portuguese titles or lower thirds on screen are re-set in Italian. This page is tuned for European Portuguese (pt-PT), so Lisbon vocabulary and grammar carry across cleanly rather than getting read as Brazilian.
It carries the register across, not just the words. A formal o senhor or você script becomes proper Lei Italian for a B2B or export-sales audience, while a casual tu delivery can stay tu. European Portuguese is understood on the way in, so a recording from Lisbon or Porto lands the same in Italian.
Italian AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Italian with even pacing, timed to the Portuguese original.
Italian captions
Captions are translated and re-timed to standard Italian subtitle conventions so they stay readable.
On-screen text
Portuguese titles, callouts, and lower thirds come out in Italian, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Italian voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Portuguese teams translate video into Italian
Italy is a major EU trading partner for Portugal, and reaching Italian buyers, staff, and viewers means speaking Italian rather than Portuguese.
Reach Italy's consumer and industrial markets
Italian covers Italy's consumer and industrial markets plus Italian-speaking Switzerland around Ticino. A Lisbon demo or update becomes usable across Italy in one version, no re-shoot with an Italian presenter.
Keep Italian customers past onboarding
Italian-language onboarding and support video reduces churn with customers who rarely opt into English content. A Portuguese-recorded walkthrough re-voiced in Italian meets those viewers in the language they actually watch in.
One Portuguese recording opens the Italy trade lane
Product and training video from Lisbon-based teams, including wine, cork, footwear, and software exporters, needs an Italian cut to sell into Italy. European Portuguese audio transcribes cleanly, so a single recording becomes the version Italian buyers can follow.
Portuguese in, Italian out, in four steps
Upload the Portuguese video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. European Portuguese from Lisbon or Porto is understood on the way in.
ngram transcribes and translates
The Portuguese audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Italian.
Review the Italian version
Pick the Italian voice, confirm the Lei or tu register, and keep the names and product terms the Portuguese-to-Italian translation should preserve.
Export and publish
Export the Italian cut for the Italian channels, decks, and docs where the Portuguese original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Portuguese, Italian, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Italian video into Portuguese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Portuguese video into Arabic with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Portuguese video into Brazilian Portuguese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Portuguese teams turn into Italian video
What powers the Italian version
Who translates Portuguese video to Italian
Tools that pair with the Italian translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Italian versions
Automate Portuguese to Italian localization
Re-voicing beats subtitling for Italian audiences
FAQ
Portuguese to Italian translation, answered
Still curious?
Portuguese · Italian
Put your Portuguese video in front of Italy
Upload up to a minute and get an Italian version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.