Translate Arabic Video to Italian
Take an Arabic recording and get an Italian one back: Italian AI voiceover, translated captions, and Italian on-screen text, with lip sync. It carries a message across the Mediterranean corridor, where Gulf and North African trade desks, tour operators, and diaspora communities all reach audiences in Italy. Upload up to 1 minute, then confirm the Lei register and every line before export.
Trusted by teams at
A real Italian version, not Arabic with Italian subtitles
Subtitling an Arabic video leaves your Italian audience reading while the Arabic audio plays underneath. ngram builds an actual Italian version: the Arabic speech is transcribed and translated, an Italian AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Italian, and any Arabic titles or lower thirds are re-set in Italian. Arabic is written right to left, so the source captions and on-screen text run right to left; the Italian output flips to left-to-right Latin script with standard subtitle conventions, and the on-screen text is repositioned to match.
It carries the register across, not just the words. Modern Standard Arabic transcribes most reliably on the way in, and Gulf, Egyptian, Levantine, and North African audio is understood too, so a recording from Dubai, Cairo, or Casablanca lands the same in Italian. A formal script becomes proper Lei Italian for a B2B or institutional audience, while a casual delivery can stay tu. You pick the Italian voice and review every line before export.
Italian AI voiceover
The narration is re-voiced in natural Italian with even pacing, timed to the Arabic original.
Italian captions
Right-to-left Arabic captions become left-to-right Italian lines, translated and re-timed to the speech.
On-screen text
Arabic titles, callouts, and lower thirds come out in Italian and are repositioned for left-to-right reading.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Italian voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Arabic teams translate video into Italian
Italy is a core Mediterranean market for Gulf and North African business, and reaching it in Italian beats asking Italian viewers to follow along in Arabic.
Reach Italy's consumer and industrial market
Italian covers Italy's consumer and industrial buyers plus Italian-speaking Switzerland in one pass. A demo, pitch, or campaign recorded in Arabic becomes usable across Italy and Ticino without a re-shoot.
Keep Italian customers who skip English content
Italian-language onboarding and support video reduces churn with viewers who rarely opt into English. Gulf and North African teams serving Italian clients meet that expectation with an Italian cut instead of an English fallback.
One Arabic recording covers the Italy corridor
Arabic business and creator video from the Gulf and North Africa travels the Mediterranean trade, tourism, and community routes into Italy, and Modern Standard Arabic transcribes reliably so the Italian version stays accurate to the original.
Arabic in, Italian out, in four steps
Upload the Arabic video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Modern Standard Arabic and Gulf, Egyptian, Levantine, or North African audio are all understood.
ngram transcribes and translates
The Arabic audio is transcribed, then the script, captions, and right-to-left on-screen text are translated into left-to-right Italian.
Review the Italian version
Pick the Italian voice, confirm the Lei or tu register, and keep names and product terms the Arabic-to-Italian translation should preserve.
Export and publish
Export the Italian cut for the Italian channels, decks, and docs where the Arabic original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Arabic, Italian, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Italian video into Arabic with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Arabic video into Chinese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Arabic video into Dutch with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Arabic teams turn into Italian video
What powers the Italian version
Who translates Arabic video to Italian
Tools that pair with the Italian translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Italian versions
Automate Arabic to Italian localization
Re-voicing beats subtitling for Italian audiences
FAQ
Arabic to Italian translation, answered
Still curious?
Arabic → Italian
Put your Arabic video in front of the Italian market
Upload up to a minute and get an Italian version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.