Arabic video translator

Arabic Video Translator

Translate video into Arabic for the Gulf, Egypt, and North Africa, or take Arabic footage into English for international partners. You get an AI voiceover in Modern Standard Arabic, right-to-left captions, and on-screen text rebuilt for either direction. Upload up to 1 minute and review the cut in the editor.

Input · ArabicReady

Trusted by teams at

Veeva Systems
Veeva Systems
DocuSign
DocuSign
DP World
DP World
Genpact
Genpact
Parker Hannifin
Parker Hannifin
Bio-Rad
Bio-Rad
Imperva
Imperva
ITV
ITV
HubSpot
HubSpot
Rocket Mortgage
Rocket Mortgage
Tektronix
Tektronix
Diligent
Diligent
Times Internet
Times Internet
Veeva Systems
Veeva Systems
DocuSign
DocuSign
DP World
DP World
Genpact
Genpact
Parker Hannifin
Parker Hannifin
Bio-Rad
Bio-Rad
Imperva
Imperva
ITV
ITV
HubSpot
HubSpot
Rocket Mortgage
Rocket Mortgage
Tektronix
Tektronix
Diligent
Diligent
Times Internet
Times Internet
Deel
Deel
Zapier
Zapier
Delhivery
Delhivery
SafetyCulture
SafetyCulture
Demandbase
Demandbase
PingCAP
PingCAP
Quizizz
Quizizz
Apryse
Apryse
Improvado
Improvado
Taggbox
Taggbox
Matrixport
Matrixport
Glasswall
Glasswall
ContractSafe
ContractSafe
Deel
Deel
Zapier
Zapier
Delhivery
Delhivery
SafetyCulture
SafetyCulture
Demandbase
Demandbase
PingCAP
PingCAP
Quizizz
Quizizz
Apryse
Apryse
Improvado
Improvado
Taggbox
Taggbox
Matrixport
Matrixport
Glasswall
Glasswall
ContractSafe
ContractSafe
What this is

One translator for both sides of Arabic

This is the Arabic hub of ngram's video translator. Bring English, Spanish, French, Hindi, or another supported language and get an Arabic version back: narration re-voiced in Modern Standard Arabic, captions rebuilt to read right to left, and on-screen titles re-rendered in Arabic script.

It runs the other way too. Arabic recordings become English, Spanish, and more for audiences outside the region. Every published direction has its own page, so pick the source or target below and work from there.

Arabic AI voiceover

Narration in Modern Standard Arabic, timed to the original delivery, with a voice you pick.

Right-to-left captions

Captions translated, re-timed, and rendered right to left with your brand styling.

On-screen text

Titles and callouts come out in Arabic script, laid out right to left.

AI lip sync

Mouth movement adjusts to the new audio so a re-voiced cut still reads as native.

Why Arabic

Why an Arabic version pays off in both directions

The region buys in Arabic, and Arabic work still needs an English cut to travel.

01

One pass reaches the Gulf, Egypt, and North Africa

An Arabic version of a demo, ad, or training video reaches the Gulf's high-spending markets alongside Egypt and North Africa without a separate edit for each market.

02

Gulf buyers expect Arabic product and training video

Enterprises and government buyers across the region increasingly expect product and training content in Arabic, so a localized cut clears procurement and lands with local teams.

03

Arabic footage still needs an English cut

Business and creator video shot in the Gulf often has to reach international partners and investors, and Modern Standard Arabic transcribes reliably, so the English version comes out accurate.

How it works

Into Arabic or out of it, in four steps

01

Upload the video

Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM, or paste a direct link to a file you host. The source can be Arabic or the language you want Arabic from.

02

ngram detects and translates

The speech is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into or out of Arabic, with right-to-left layout handled for you.

03

Review the Arabic cut

Pick the Arabic voice, correct names and terms that should stay as written, and restyle captions in the editor before you commit.

04

Export and publish

Export the Arabic version for regional channels, or the English one when you translated the other way.

Language pairs

Pick your direction

Each published pair has its own page, tuned to that route into or out of Arabic.

All language pairs
Translate video to Arabic
Translate Arabic videos to other languages
The difference

A translated video, not a subtitled one

Subtitle-only tools
ngram video translator
Arabic viewer's experience
Reads while foreign audio plays
Hears narration in Modern Standard Arabic
Scope
Subtitles only
Voiceover, captions, and on-screen text
Right-to-left layout
Left to your player
Captions and text rendered right to left
Lip sync
Not included
AI lip sync to the new audio
After translation
Export and fix in another tool
Full editor in the same project

FAQ

Translating video to and from Arabic, answered

An Arabic AI voiceover, translated and re-timed captions, and Arabic on-screen text. You review the full script before export, and AI lip sync matches mouth movement to the new audio.

Still curious?

↔ Arabic

Get the Arabic version of your video

Upload up to a minute going into or out of Arabic and review the cut before you publish it.