Translate Dutch Video to English
Dutch teams speak English, but the customer story, demo, or update was shot in Dutch. Turn it into an English video partners abroad can actually use: AI voiceover, translated captions, and English on-screen text, with lip sync. Upload up to 1 minute and check every line before export.
Trusted by teams at
A real English version, not English subtitles
Subtitling a Dutch video leaves your audience reading while the Dutch audio keeps playing. ngram builds an actual English version: the Dutch speech is transcribed and translated, an English AI voice re-narrates it on the original timing, captions are rebuilt in English, and Dutch titles or callouts on screen are re-rendered in English.
It handles the Dutch you actually record: Netherlands Dutch and Belgian Flemish, formal and informal registers, and the English loanwords that fill real business recordings. Product names and brand terms stay intact so nothing drifts in translation.
English AI voiceover
The narration is re-voiced in natural English, timed to the original Dutch delivery.
English captions
Captions are translated from the Dutch and re-timed, then burned in with your styling.
On-screen text
Dutch titles, callouts, and lower thirds come out in English, not left behind in the frame.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the English voiceover so the cut still reads as native.
Why Dutch teams translate video into English
English is where partners, investors, and documentation concentrate, and a Dutch recording reaches all of it once it is translated.
Reach the global default
English is the default language of global B2B buyers, investors, and documentation. An English version of a Dutch demo or update travels to every market at once, instead of waiting on an English re-shoot.
Make Dutch recordings usable for partners abroad
Dutch companies run English-fluent teams, yet the customer stories and product video get shot in Dutch. An English cut turns that footage into something international partners and HQ can review, clip, and reuse.
Search and discovery run on English
An English version is searchable and shareable across the largest audience on every major platform, so a Dutch recording stops being invisible outside the Netherlands and Flanders.
Dutch in, English out, in four steps
Upload the Dutch video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Netherlands Dutch and Belgian Flemish are both understood.
ngram transcribes and translates
The Dutch audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into English.
Review the English version
Pick the English voice, confirm the names and product terms the Dutch original should keep, and restyle captions in the editor.
Export and share
Export the English cut for the international channels, decks, and docs where your Dutch original could not go.
Other language pairs
More language pairs
Every direction between supported languages has its own translator page.
Translate English video into Dutch with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Dutch video into French with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Dutch video into German with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Dutch teams turn into English video
What powers the English version
Who translates Dutch video to English
Tools that pair with the English translator
What finished ngram videos look like
Templates for the English versions
Automate Dutch to English localization
Re-voicing beats subtitling for English audiences
FAQ
Dutch to English translation, answered
Still curious?
Dutch → English
Put your Dutch video in front of the English-speaking world
Upload up to a minute and get an English version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.