Translate Korean Video to French
K-pop reactions, K-drama recaps, K-beauty routines, and Korean gaming streams pull huge Francophone fanbases, but French viewers want the audio in French, not subtitles read over Hangul. ngram rebuilds your Korean video in French with French AI voiceover, translated captions, on-screen text, and lip sync. Upload up to 1 minute and confirm the vous or tu register before export.
Trusted by teams at
A real French version, not Korean with French subtitles
Subtitling a Korean video leaves your French audience reading while the Korean audio plays underneath. ngram builds an actual French version: the Korean speech is transcribed from the Hangul audio and translated, a French AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in French, and any Korean titles or lower thirds on screen are re-set in French. Hangul captions read best in short lines, and the French lines are re-broken to stay just as readable with their accents in place.
It carries the level of respect across, not just the words. Korean marks status through honorific speech levels, so a polite, formal delivery becomes proper vous French for a brand or business audience, while a casual, friendly clip can stay tu. The French version can be set in France French or Canadian French, so the same Seoul recording lands right whether it plays in Paris or Montréal.
French AI voiceover
The narration is re-voiced in natural French, in a France or Canadian register, timed to the Korean original.
French captions
Captions are translated from the Hangul transcript and re-timed, with accents preserved and lines kept readable.
On-screen text
Korean titles, callouts, and lower thirds come out in French, not left in Hangul over the frame.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the French voiceover so a talking-head or presenter cut still reads as native.
Why Korean creators and brands translate video into French
One French cut opens the entire Francophone world to content that already travels globally out of Seoul.
Reach the whole Francophone world at once
A French version unlocks France, Québec, Belgium, Switzerland, and one of the fastest-growing audiences in Francophone Africa in a single pass. The K-pop, K-drama, and K-beauty fanbases spread across all of them stop reading subtitles and start hearing the clip in their own language.
Meet Québec's French-first rules
Québec's language rules make French versions of product and support video a compliance matter, not a nice-to-have. A Korean brand shipping to Canadian retail or app stores can serve a proper French cut instead of leaving Québec buyers on Korean audio.
Capture the Francophone slice of global demand
Korean creator and product video already travels worldwide, and a French cut captures the French-speaking part of that demand. Korean speech transcribes reliably, so the French script stays faithful to what was actually said in the original.
Korean in, French out, in four steps
Upload the Korean video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Clean Korean narration and real speech from Seoul both transcribe from the Hangul audio.
ngram transcribes and translates
The Korean audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into French.
Review the French version
Pick the France or Canadian French voice, confirm the vous or tu register, and keep names and product terms the Korean-to-French translation should preserve.
Export and publish
Export the French cut for the Francophone channels, storefronts, and fan feeds where the Korean original could not travel.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Korean, French, and many more languages, each direction on its own page.
Translate French video into Korean with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Korean video into Chinese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Korean video into English with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Korean teams turn into French video
What powers the French version
Who translates Korean video to French
Tools that pair with the French translator
What finished ngram videos look like
Templates for the French versions
Automate Korean to French localization
Re-voicing beats subtitling for Francophone audiences
FAQ
Korean to French translation, answered
Still curious?
Korean → French
Put your Korean video in front of the Francophone world
Upload up to a minute and get a French version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.