Translate Video to Arabic
Turn an English video into an Arabic one: AI voiceover in Modern Standard Arabic, right-to-left captions, and re-rendered on-screen text, with lip sync. Upload a clip up to 1 minute and review the Arabic cut in the editor.
Trusted by teams at
The whole video reads in Arabic, not just the subtitles
Most English to Arabic video translators stop at subtitles. ngram translates the whole video inside one project: the script becomes natural Arabic, the voiceover is regenerated with an AI voice, captions are re-timed, and titles, callouts, and lower thirds are re-rendered in Arabic.
Arabic is written right to left, so a real translation is more than swapped words. Captions and on-screen text are laid out right to left, and the narration uses Modern Standard Arabic, the register that reads as professional across the Gulf, Egypt, and North Africa.
Arabic AI voiceover
The narration is regenerated in Modern Standard Arabic with natural pacing, matched to the original timing.
Right-to-left captions
Captions are translated, re-timed, and laid out right to left with your brand styling.
On-screen text
Titles, callouts, and lower thirds are re-rendered in Arabic and set right to left, not left in English.
AI lip sync
Lip movement is adjusted to the Arabic voiceover so the delivery reads natural.
Why teams translate English video to Arabic
An Arabic version opens some of the highest-spending markets in the world from a single source video.
One version, the whole Arab world
A Modern Standard Arabic cut reaches the Gulf's high-spending markets plus Egypt and North Africa at once. Arabic has about 400 million total speakers across the UAE, Saudi Arabia, Egypt, and beyond.
Gulf buyers expect Arabic
Enterprises and government buyers in the Gulf increasingly expect Arabic-language product and training video, not an English clip with subtitles bolted on top.
Standard Arabic travels across dialects
Modern Standard Arabic is understood across every Arabic-speaking market, so one Arabic cut serves the whole region instead of splitting your budget across dialects.
English in, Arabic out, in four steps
Upload the English video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM, or paste a direct link to a video you host.
ngram transcribes and translates
Speech is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Modern Standard Arabic and set right to left.
Review voice, captions, and text
Swap the Arabic voice, adjust the right-to-left caption styling, and fix any term the translation should keep in English, all in the editor.
Export and publish
Export the Arabic version and publish it wherever the English original lives.
Other language pairs
More language pairs
The same translator works across every language ngram supports.
Translate Arabic video into English with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate English video into Brazilian Portuguese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate English video into Chinese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhere an Arabic version pays off first
The features doing the translating
Teams that translate English video to Arabic
Tools that pair with the Arabic translator
Start from something other than a video
Templates worth translating
Automate the Arabic pipeline
Subtitle tools translate text. This translates the video.
FAQ
English to Arabic translation, answered
Still curious?
English → Arabic
Ship the Arabic version today
Upload up to a minute of video and review the Arabic cut, voice, right-to-left captions, and on-screen text included.