English to Chinese

Translate Video to Chinese

Turn an English video into a Chinese one: AI Mandarin voiceover, translated captions in Simplified or Traditional characters, and re-rendered on-screen text, with lip sync. Upload a clip up to 1 minute and review the Chinese cut in the editor.

Input · English → ChineseReady

Trusted by teams at

Veeva Systems
Veeva Systems
DocuSign
DocuSign
DP World
DP World
Genpact
Genpact
Parker Hannifin
Parker Hannifin
Bio-Rad
Bio-Rad
Imperva
Imperva
ITV
ITV
HubSpot
HubSpot
Rocket Mortgage
Rocket Mortgage
Tektronix
Tektronix
Diligent
Diligent
Times Internet
Times Internet
Veeva Systems
Veeva Systems
DocuSign
DocuSign
DP World
DP World
Genpact
Genpact
Parker Hannifin
Parker Hannifin
Bio-Rad
Bio-Rad
Imperva
Imperva
ITV
ITV
HubSpot
HubSpot
Rocket Mortgage
Rocket Mortgage
Tektronix
Tektronix
Diligent
Diligent
Times Internet
Times Internet
Deel
Deel
Zapier
Zapier
Delhivery
Delhivery
SafetyCulture
SafetyCulture
Demandbase
Demandbase
PingCAP
PingCAP
Quizizz
Quizizz
Apryse
Apryse
Improvado
Improvado
Taggbox
Taggbox
Matrixport
Matrixport
Glasswall
Glasswall
ContractSafe
ContractSafe
Deel
Deel
Zapier
Zapier
Delhivery
Delhivery
SafetyCulture
SafetyCulture
Demandbase
Demandbase
PingCAP
PingCAP
Quizizz
Quizizz
Apryse
Apryse
Improvado
Improvado
Taggbox
Taggbox
Matrixport
Matrixport
Glasswall
Glasswall
ContractSafe
ContractSafe
What gets translated

Everything in the frame, not just the subtitles

Most English to Chinese video translators stop at subtitles. ngram translates the whole video in one project: the script becomes natural Mandarin, the voiceover is regenerated with an AI voice, captions are re-timed and burned in, and titles, callouts, and lower thirds are re-rendered in Chinese characters.

Chinese is written two ways. You choose Simplified characters for Mainland China and Singapore or Traditional characters for Taiwan, and the captions and on-screen text follow that choice. CJK lines stay short so they read cleanly on screen.

Mandarin AI voiceover

The narration is regenerated in Mandarin with natural pacing, matched to the original timing.

Simplified or Traditional captions

Captions are translated, re-timed, and burned in using the character set your audience reads.

On-screen text

Titles, callouts, and lower thirds are re-rendered in Chinese characters, not left in English.

AI lip sync

Lip movement is adjusted to the Mandarin voiceover so the delivery reads natural.

Why Chinese

Why teams translate English video to Chinese

Chinese reaches the largest language audience in the world, across mainland and diaspora markets.

01

The world's most spoken language

Mandarin is the most spoken language in the world, with about 1.1 billion speakers across Mainland China, Taiwan, and Singapore. One Chinese version opens all of them.

02

The diaspora watches too

Chinese-language content lands well beyond the mainland. Diaspora audiences on YouTube and Instagram respond to native-language video, so a Mandarin cut travels further than an English one with subtitles.

03

One project, both character sets

Mainland China and Singapore read Simplified characters while Taiwan reads Traditional. You pick the script per audience, so a single translation serves both without reshooting.

How it works

English in, Chinese out, in four steps

01

Upload the English video

Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM, or paste a direct link to an English video you host.

02

ngram transcribes and translates

English speech is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Chinese. Pick Simplified or Traditional characters.

03

Review voice, captions, and text

Swap the Mandarin voice, adjust caption styling, and keep any term that should stay in English, all in the editor.

04

Export and publish

Export the Chinese version and publish it wherever the English original lives.

The difference

Subtitle tools translate text. This translates the video.

Subtitle-only tools
ngram video translator
What gets translated
Subtitles under the English audio
Voiceover, captions, and on-screen text together
Chinese voiceover
Not included or robotic
Natural Mandarin AI voices matched to the original
On-screen text and titles
Left in English
Re-rendered in Chinese characters inside the video
Simplified vs Traditional
One fixed script, if any
Choose Simplified or Traditional per audience
Lip sync
Not included
AI lip sync matched to the Mandarin voiceover

FAQ

English to Chinese translation, answered

Up to 1 minute per upload, with a 500 MB file size limit. MP4, MOV, and WebM files work best. For longer content, split it into clips and translate each one.

Still curious?

English → Chinese

Ship the Chinese version today

Upload up to a minute of video and review the Chinese cut, voice, captions, and on-screen text included.