Brazilian Portuguese to Dutch

Translate Brazilian Portuguese Video to Dutch

Brazil ships soybeans, coffee, and iron ore into Europe through Rotterdam, and the business built around that trade increasingly needs Dutch video. Take a pt-BR recording and get a Dutch one back: Dutch AI voiceover, translated captions, and Dutch on-screen text, with lip sync. Upload up to 1 minute and confirm the u or jij register before export.

Input · Brazilian Portuguese → DutchReady

Trusted by teams at

Veeva Systems
Veeva Systems
DocuSign
DocuSign
DP World
DP World
Genpact
Genpact
Parker Hannifin
Parker Hannifin
Bio-Rad
Bio-Rad
Imperva
Imperva
ITV
ITV
HubSpot
HubSpot
Rocket Mortgage
Rocket Mortgage
Tektronix
Tektronix
Diligent
Diligent
Times Internet
Times Internet
Veeva Systems
Veeva Systems
DocuSign
DocuSign
DP World
DP World
Genpact
Genpact
Parker Hannifin
Parker Hannifin
Bio-Rad
Bio-Rad
Imperva
Imperva
ITV
ITV
HubSpot
HubSpot
Rocket Mortgage
Rocket Mortgage
Tektronix
Tektronix
Diligent
Diligent
Times Internet
Times Internet
Deel
Deel
Zapier
Zapier
Delhivery
Delhivery
SafetyCulture
SafetyCulture
Demandbase
Demandbase
PingCAP
PingCAP
Quizizz
Quizizz
Apryse
Apryse
Improvado
Improvado
Taggbox
Taggbox
Matrixport
Matrixport
Glasswall
Glasswall
ContractSafe
ContractSafe
Deel
Deel
Zapier
Zapier
Delhivery
Delhivery
SafetyCulture
SafetyCulture
Demandbase
Demandbase
PingCAP
PingCAP
Quizizz
Quizizz
Apryse
Apryse
Improvado
Improvado
Taggbox
Taggbox
Matrixport
Matrixport
Glasswall
Glasswall
ContractSafe
ContractSafe
What gets translated

A real Dutch version, not Portuguese with Dutch subtitles

Subtitling a Brazilian video leaves your Dutch audience reading while the Portuguese audio plays underneath. ngram builds an actual Dutch version: the Brazilian Portuguese speech is transcribed and translated, a Dutch AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Dutch, and any Portuguese titles or lower thirds on screen are re-set in Dutch. You review every line before it exports.

It stays Brazilian on the way in and properly Dutch on the way out. This is pt-BR, so Brazilian spelling, vocabulary, and delivery are what the transcription expects, not a Lisbon accent or European Portuguese wording. On the Dutch side, a formal script becomes the polite u register for a B2B or institutional audience, while a casual delivery can stay jij, and you set which one before export.

Dutch AI voiceover

The narration is re-voiced in natural Dutch with business-appropriate delivery, timed to the Brazilian Portuguese original.

Dutch captions

Captions are translated from the pt-BR script and re-timed, following standard Dutch subtitle conventions.

On-screen text

Portuguese titles, callouts, and lower thirds come out in Dutch, not left in the source language.

AI lip sync

Mouth movement adjusts to the Dutch voiceover so a talking-head cut still reads as native.

Why Dutch

Why Brazilian teams translate video into Dutch

Dutch opens two digital-forward European markets, and the Brazil to Netherlands trade axis increasingly runs on local-language video.

01

Reach two of Europe's most digital-forward markets

Dutch covers the Netherlands and Flanders, two of the most digital-forward markets in Europe. A Brazilian recording becomes usable across both in a single pass, without a separate re-shoot for the local audience.

02

Dutch-language video converts better locally

Dutch viewers are highly proficient in English, yet Dutch-language marketing and support video measurably converts better than content served in another language. A pt-BR original meets that expectation with a proper Dutch cut.

03

The Brazil to Netherlands corridor runs through Rotterdam

Brazilian agribusiness and commodities flow into Europe through Rotterdam, the continent's largest port, and Brazil produces an enormous volume of business and social video. Teams working that trade axis turn a pt-BR recording into Dutch for the importers, buyers, and partners on the receiving end.

How it works

Brazilian Portuguese in, Dutch out, in four steps

01

Upload the Brazilian Portuguese video

Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Brazilian Portuguese (pt-BR) is transcribed across regional accents.

02

ngram transcribes and translates

The Brazilian Portuguese audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Dutch.

03

Review the Dutch version

Pick the Dutch voice, confirm the u or jij register, and keep any names and product terms the Brazilian-Portuguese-to-Dutch translation should preserve.

04

Export and publish

Export the Dutch cut for the channels, decks, and docs across the Netherlands and Flanders where the Brazilian Portuguese original could not go.

The difference

Re-voicing beats subtitling for Dutch audiences

Subtitle-only tools
ngram video translator
The Dutch viewer's experience
Reads subtitles over Portuguese audio
Hears natural Dutch narration
Brazilian vs European Portuguese
Transcription may assume the wrong variant
Handles pt-BR spelling, vocabulary, and delivery
Portuguese text on screen
Stays in Portuguese
Re-rendered in Dutch
Dutch register
Not addressed
Set the u or jij register before export
Lip sync
Not included
AI lip sync to the Dutch voiceover

FAQ

Brazilian Portuguese to Dutch translation, answered

The narration is re-voiced with Dutch voices that carry business-appropriate delivery, timed to your Brazilian Portuguese original. You choose the voice and can set a u or jij register before export.

Still curious?

Brazilian Portuguese · Dutch

Put your Brazilian Portuguese video in front of the Dutch market

Upload up to a minute and get a Dutch version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.