Translate Arabic Video to Thai
Reach Thailand's Thai-first audience from your Arabic footage: a Thai AI voiceover, captions segmented for a script with no spaces, and Thai on-screen text, with AI lip sync. Upload up to 1 minute, then confirm the tone marks and every line before export.
Trusted by teams at
A real Thai version, not Arabic with Thai subtitles
Subtitling an Arabic video leaves your Thai audience reading while right-to-left speech plays underneath. ngram builds an actual Thai version: the Arabic is transcribed and translated, a Thai AI voice re-narrates it on the original timing, the captions are rebuilt in Thai, and any Arabic titles or lower thirds are re-set as Thai text. Because Thai is written with no spaces between words, the caption lines are segmented so they break at natural boundaries instead of mid-word.
It handles the real mechanics of the pair. Modern Standard Arabic on the way in transcribes reliably for business and broadcast footage, right-to-left on-screen text is flipped to a left-to-right Thai layout, and Thai tone marks and stacking glyphs render cleanly in the captions. The register carries across too, so a formal corporate script stays formal in Thai and a casual creator delivery stays conversational.
Thai AI voiceover
The narration is regenerated in natural Thai with local delivery, timed to the Arabic original.
Segmented Thai captions
Captions are translated into Thai, segmented for a spaceless script, and re-timed so lines break cleanly and never mid-word.
On-screen text
Right-to-left Arabic titles, callouts, and lower thirds are re-rendered as left-to-right Thai, not left in the source language.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the Thai voiceover so a talking-head cut still reads as native.
Why Arab-world teams translate video into Thai
Thailand watches in Thai, and Gulf brands courting that market win it with Thai video, not Arabic with subtitles.
Meet Thailand where the feed is Thai
Thailand is a top-tier social video market where Thai-language content dominates local feeds. Gulf hospitality groups and destination marketers already shooting Arabic promos can put a Thai cut in front of that audience in the language and format they spend the most time in, instead of hoping a subtitled Arabic clip travels.
Thai audiences buy in Thai, not English or Arabic
Much of Thailand's market has limited English-language media habits, and Arabic reaches almost none of it. When a Gulf real-estate developer or a halal consumer brand ships marketing and training video in Thai, it reaches viewers an Arabic or English-only version never gets in front of.
One Arabic shoot serves the Thailand corridor
MENA tourism boards and creator teams already produce polished Arabic video for their home market and for Arabic-speaking travelers. Modern Standard Arabic transcribes reliably, so that same recording becomes a Thai version for Thailand's audience without booking a second crew or re-scripting from scratch.
Arabic in, Thai out, in four steps
Upload the Arabic video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM. Modern Standard Arabic reads best on the way in.
ngram transcribes and translates
The Arabic audio is transcribed, then the script, captions, and on-screen text are translated into Thai.
Review the Thai version
Pick the Thai voice, check the segmented captions and tone marks, and keep the names and product terms the Arabic-to-Thai translation should preserve.
Export and publish
Export the Thai cut for the Thailand channels, decks, and campaigns where the Arabic original could not go.
Other language pairs
More language pairs
ngram translates between Arabic, Thai, and many more languages, each direction on its own page.
Translate Thai video into Arabic with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Arabic video into Brazilian Portuguese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorTranslate Arabic video into Chinese with AI voiceover, captions, and on-screen text.
Open translatorWhat Arab-world teams turn into Thai video
What powers the Thai version
Who translates Arabic video to Thai
Tools that pair with the Thai translator
What finished ngram videos look like
Templates for the Thai versions
Automate Arabic to Thai localization
Re-voicing beats subtitling for Thai audiences
FAQ
Arabic to Thai translation, answered
Still curious?
Arabic → Thai
Put your Arabic video in front of Thailand
Upload up to a minute and get a Thai version with voiceover, captions, and on-screen text you can still edit.