Norwegian Video Translator
Speak to Norway's high-value market or make Norwegian source video work in English. AI voiceover, re-timed captions, and re-rendered titles and lower thirds, both directions.
Trusted by teams at
One translator for both directions of Norwegian
This is the Norwegian hub of ngram's video translator, and it runs both ways. Bring a video in English, German, Swedish, or another supported language and get a real Norwegian version back: re-voiced narration in the widely understood Bokmål standard, rebuilt captions, and on-screen text re-rendered in Norwegian.
Going the other direction, drop in a Norwegian recording and translate it into English or another language for partners and audiences outside Norway. Norwegian speech transcribes reliably in Bokmål, so energy, maritime, and product footage carries over cleanly. Every published direction has its own page, so pick your route into or out of Norwegian from the list below and work from that page.
Norwegian AI voiceover
Natural narration in the widely understood Bokmål standard, timed to the original delivery, with a voice you pick.
Norwegian captions
Captions translated into Norwegian, re-timed to the new audio, and styled by your brand kit.
On-screen text
Titles and lower-thirds get rebuilt in Norwegian, or in English when you go the other way.
AI lip sync
Mouth movement adjusts to the new audio so the Norwegian or English cut looks native.
Where a Norwegian translation pays off, both ways
A Norwegian version reaches a wealthy home market; a translated Norwegian recording reaches everyone outside it.
One of the highest-spending consumer markets
A Norwegian version reaches one of the world's highest-GDP-per-capita consumer markets. Buyers there have the budget, and a demo or update in their own language is the one that lands.
Local language sets you apart in a market few localize for
Norway is small enough that most vendors never bother to localize. A product or support video in Norwegian builds the kind of trust competitors skip, which is exactly why it stands out.
Norwegian source, English reach
Norwegian energy and maritime companies produce technical video that international partners need in English. Translate the Norwegian recording once and the same walkthrough reaches suppliers, crews, and buyers abroad.
Norwegian in, Norwegian out, both handled
Upload the video
Drop in up to 1 minute of MP4, MOV, or WebM in Norwegian or another supported language, or paste a direct link to a file you host.
ngram detects and translates
The source language is detected from the audio, then the script, captions, and on-screen text are translated into or out of Norwegian.
Review the Norwegian cut
Choose a Norwegian Bokmål voice, correct terms that should stay untranslated, and restyle the Norwegian captions in the editor.
Export and publish
Export the Norwegian version, or the English one when you translated the other way, for the channels the original could not reach.
What teams translate into Norwegian
The stack behind a Norwegian version
Who reaches for a Norwegian cut
Tools around the Norwegian translator
Start from audio or a recording
Finished videos made with ngram
Templates for the Norwegian cut
A translated video, not a subtitled one
FAQ
Translating video to and from Norwegian, answered
Still curious?
↔ Norwegian
Translate video to and from Norwegian
Upload up to a minute in Norwegian or another supported language and review the cut before you publish it.